Resources for Spanish-English
- Code Switching: Why It Matters and How to Respond
- Twitter data with LangID
- The Miami corpus: Conversations by Spanish-speakers all of whom are bilingual in English
- Code-Switching English-Spanish Twitter Sentiment Corpus: a manually-built polarity corpus for code-switching tweets
Contact: david.vilares@udc.es
Resources for Nepali-English
Resources for Mandarin-English
Resources for Modern Standard Arabic-Arabic dialects
Resources for Indian Languages
- Datasets for FIRE2013 Track on Transliterated Search
- FIRE2015 Shared Task on Mixed Script Information Retreival